
im Ungarischen ist Dudas eine Name,
in der deutschen Sprache die Komposition von Du und da
Du, von dem pakistanisch, persischen ” dußt = Freund” von den gemeinsamen
Vorfahren, den Indogermanen, sprachlich vererbt
Wie oft sagen wir “Du” statt “Sie”, Du ist nah, Sie fern
oder kann das Du einem emotional viel mehr treffen als das Sie.
Da steht für den Ort, nicht definiert,
da oben, da unten
als Abkürzung von Deutsches Archiv bis zum vietnamesichen schwarzen Fluß,
oder das Autokennzeichen von Oslo,
weil, als, nachdem, während, wo, nachdem, zumal, dieweil
kausal, da es so ist,
da kann man sprachlich betonen, ein hohes a ein tiefes a,
gestreckt als Ausruf
und, im täglichen Leben ist es wie mit dem Du da,
in ganz wenig steckt sehr viel, man muss nur hinschauen
wie heissen Sie, “Ratlos”, sind Sie das oder ist das der Name,
herauskommt
es ist nicht hell, nicht dunkel,
es ist nicht hell, nicht dunkel,